Нижегородский центр переводов

5 отзывов
Оцените организацию
Добавьте фото
Адрес Как добраться
603005, Нижний Новгород, Варварская улица, д. 40-А
Официальный сайт wwwperevod-nn.ruТелефон+7 831 419-54-...
Координаты: 56.320147916739 ш., 44.013839583343 д.
Исправить неточность

Похожие организации

  • Паритет
    603057, Нижний Новгород, Рождественская улица, д. 24, 2
    4 отзыва
  • Ассистент
    603140, Нижний Новгород, Ленина проспект, д. 16-Б, 2
    7 отзывов
  • Мосунов и партнёры
    Нижний Новгород, Алексеевская улица, д. 10/16, 2
    9 отзывов
  • Промтайм
    Нижний Новгород, Суетинская улица, д. 9
    4 отзыва
  • Проф
    603000, Нижний Новгород, Дунаева улица, д. 17, 2
    4 отзыва
  • Правовой стимул
    Нижний Новгород, Коминтерна улица, д. 139, эт. 2, 2
    8 отзывов
  • Правовой стимул
    603108, Нижний Новгород, Максима Горького улица, д. 260, эт. 5, 2
    9 отзывов
  • ЮMК
    Нижний Новгород, Белинского улица, д. 38, 2
    4 отзыва

Отзывы и оценки пользователей

Соответствие срокам
Квалификация сотрудников
Качество переводов
Добавить отзыв и оценки
Иван

Все хорошо! Всем рекомендую! Нужно было очень быстро сделать перевод документа. Сделали все в течение часа и даже за срочность не взяли денег! Молодцы! Побольше бы таких организаций.

9 октября 2012 г.
Илья

Я обратился в Нижегородский Центр Переводов и очень об этом пожалел. В момент подачи документов я разговаривал с крайне неприветливым человеком, который мало чего понимал в своей работе, а о сервисе речи не шло вообще. С меня попросил заплатить 50% вперёд, но при этом не хотели давать чек или какого-либо документа о заключении сделки. Обещали сделать перевод через неделю. После 2х недель без информации и звонка от них - сам перезвонил им. Трубку взял директор фирмы. Разговор не задался сразу, т.к. говорить со мной он не хотел явно. Меня он сначала спрашивал, где я заказал перевод и не мог поверить, что у них (странно, наверное, что я к ним пришёл). Потом долго не верил, что мне за 2 недели, так ничего и не сделали. В конечном итоге сказал, что он ничего не знает и за сотрудников, и их работу, вообще, не отвечает. Когда я попросил говорить со мной нормальным тоном и попросил относиться, как к клиенту, который платит деньги - он ответил: "Ну и что? Все платят и что с этого?". Потом 5 минут рассказывал, что ему 66 лет и вообще, он не должен мне отвечать на вопросы. Так ответа я и не получил, в конце разговора он меня просто послал. Вот на следующей неделе пойду к ним в офис, пытаться получить свой перевод. Посмотрим, что будет.

9 июня 2012 г.
emartakova@yandex.ru

Здравствуйте! Сколько стоит перевод диплома лингвистического факультета НГЛУ им. Добролюбова, на английский язык? Возможно-ли нотариальное заверение? И где и кто может выполнить описание изученных по диплому предметов: а) без перевода на английский; б) с переводом на английский? И стоимость? Спасибо заранее.

11 января 2011 г.
jellatto@yandex.ru

Прошу рассмотреть мое резюме на должность переводчика (чешский язык) Писарева Юлия Германовна Личные данные: Возраст 21 год, Нижний Новгород Контактный телефон 89043975094 Адрес электронной почты: jellatto@yandex.ru Образование ННГУ им. Н.И. Лобачевского, филологический факультет. Дополнительная специализация: чешский язык (сертификат) Три стажировки (3 меяца) в Чешской Республике (университеты г. Остравы, г. Брно. Сертификат), участие во всероссийском конкурсе литературных переводов (диплом), постоянный контакт с носителями языка. Опыт синхронного перевода с чешских фильмов (кинотеатр Рекорд) Владение ПК: MS Windows (ХP), MS Word, MS PowerPoint, MS Excel, Internet Explorer, Outlook

11 февраля 2010 г.
krims-1956@mail.ru

Сколько стоит перевод справки на французский язык? Срок исполнения. Заверение нотариуса?

28 января 2010 г.